出让用英语怎么说 出让的英语翻译

出让用英语怎么说 出让的英语翻译

出让的英语可以这样说:  offer for sale,还经常被译作  to sell,在《现代英语词典》中,共找到48个与出让相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1.   offer for sale

出让翻译为   offer for sale。

示例:他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.

来源:学生实用英汉双解大词典

2.   to sell

出让翻译为   to sell。

示例:民主党人愿意对总统作出让步。
The Democrats are willing to meet the president halfway.

来源:英语发音在线词典

3.   remise

出让翻译为   remise。

示例:我们设法制定出让他们相处融洽的计划,但都惨败了。
We tried to develop plans for them to get along, which all failed miserably.

来源:瓦里希英汉词典

4. transfer

出让翻译为transfer。

示例:- i mean, can i have it now?
- OK, I'll transfer it.

来源:实用全新英汉双解大词典

英语网络翻译

1. give odds(提出让步)

2. land leasing(土地出让)

3. make concessions(做出让步)

4. farm out([经] 部份转让, 出让)

5. landfloods( 土地出让)

英语短语&俚语

sale of land-use rights land user grant-ing ( 土地使用权出让 )

the revenue from the sale of land-use rights and its use ( 土地出让金收支 )

the proceeds from the sale of public resources ( 公共资源出让收益 )

mechanism for equitable sharing of proceeds from public resource transfers ( 公共资源出让收益合理共享机制 )

grant or transfer admission or alteration grant t or transfer ( 出让或转让 )

mechanism whereby the public share the proceeds from the sale of public resources ( 公共资源出让收益的全民共享机制 )

Making concessions ( 作出让步 )

Making Concessions stretch a point ( 做出让步 )

Remise right of assets revenue Remise right of Remise right of assets revenue&shy ( 出让资产使用权收入 )

出让翻译例句

1. 'Cause i'm about to give away his job.

译文:- 我要将他的工作出让了 - 没有。

2. He/she refuses to renounce.

译文:她不能作出让步。

3. Then he was kind of troubled, and asked me for a compromise.

译文:他也很为难 并请我作出让步。

4. Because you found something.

译文:因为你挖出让他们害怕的内幕。

5. i could make armor you wouldn't even know you wore it.

译文:我可以做出让你 甚至感觉不到重量的盔甲。

6. He would pay for the authority if it's for sale.

译文:皇冠牌肯出让,我老细都要。

7. Would you compromise if the Land Office reversed its decision about you?

译文:如果土地办的人作出让步 你会妥协吗。

8. i'm leaving before we say things we'll regret.

译文:在说出让彼此后悔的话之前离开。

9. Yes. if North Memorial waives conflict...

译文:是的 如果北方纪念医院作出让步...。

10. Well, we can easily come up with someone to play the killer

译文:我们可以很容易想出让谁演杀手。

11. Powell, is that house to be let again?

译文:那房子又要出让了吗? 车夫。

12. But the pictures coming out made it clear.

译文:但这些照片的流出让我明白。

13. They have an offer to make us in trade for releasing the wife-killer, Colin Sweeney.

译文:他们提出让我们释放杀妻犯 Colin Sweeney。

14. Maybe i'll do something to shock you.

译文:也许我会做出让您震惊的事。

15. God, i wish i'd done something that would shock her.

译文:天哪 我但愿我会做出让她震惊的事。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 澳洲水蛭用英语怎么说 澳洲水蛭英语翻译
下一篇: 卡尔梅用英语怎么说 卡尔梅的英语翻译