不失信童儿用英语怎么说 不失信童儿英语翻译

不失信童儿用英语怎么说 不失信童儿英语翻译

不失信童儿的英语翻译是"loss credit",还网络中常译为"tongers",在《大课标百科词典》中,共找到66个与不失信童儿相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. loss credit

不失信童儿翻译为loss credit。

示例:will you not take any of the credit?
will you not take any of the credit?

来源:郎文当代中级英语辞典

2. tongers

3. euill

4. moria

不失信童儿翻译为moria。

示例:We could pass through the Mines of Moria.
我们可以穿过摩瑞亚矿坑

来源:英汉简明词典

英语网络翻译

1. euill( 童童)

2. loss credit(失信用)

3. tongers( 彤格;童格儿;皓然)

4. moria([医] [儿]童样痴呆, 诙谐状痴呆)

5. ghostking( 漠然;不失)

不失信童儿翻译例句

1. My betrayal to you means betrayal to all my generals

译文:我若失信于你 我亦即失信于我将士。

2. Extreme, rude cruel, not to trust!

译文:你这个残忍,失信的人。

3. it's the pay-off. Child's Food. child'S FOOD

译文:偿债,童食。

4. - Without fail, Frau Liebling.

译文:- 绝不失约 Frau Liebling。

5. i am here. Undefeated, baby.

译文:我在这 永不失败。

6. Have you lost faith in that?

译文:你难道丧失信心了吗。

7. We must not lose our allies' trust

译文:我们不能失信于盟友。

8. Either he shot the wrong guy or he was crazy.

译文:要不搞错,要不失常。

9. But darling. You're not a failure, repulsive or strange at all...

译文:亲爱的,你一点儿也不失败、 奇怪或令人讨厌...。

10. Professional but feminine.

译文:专业又不失女人味。

11. Shouldn't you be disappointed?

译文:你不失望。

12. The sorrows of death compassed me... and the floods of ungodly men made me afraid.

译文:...失信的人将我淹没。

13. "You have broken your word to me

译文:你失信于我。

14. A complex wine with lots of depth, elegance.

译文:醇厚而不失丰度。

15. - Harsh but more than reasonable.

译文:残忍但是不失合理。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 中国牌用英语怎么说 中国牌的英语翻译
下一篇: 开明绅士用英语怎么说 开明绅士英语翻译